A mix between African,Oriental and European culture – Marrakesh


by Ada@

EN: Welcome to the city of 4 colors, like locals call it: the blue of the sky, the red of the ground and house, the green of the palms and olive trees, and white from the snow from the peaks of Atlas Mountains… Marrakesh Marocco’s “Jewel of the South”!!

The Berber capital is both a city of the past, a precious coffer of centuries of history, art, culture, and a great metropolis of contemporary Morocco, a unique country in Africa, a crossroads black continent, the Arab world, and Europe.

Marrakech’s life alternated moments of splendor and glory with long years of obscurity. It was built and destroyed more than once and still, today, bears witness to the past splendor of its troubled and fascinating history.  Marrakesh is a major city of the Kingdom of Morocco. It is the fourth largest city in the country, after Casablanca, Fez, and Tangier. The town was once the capital of all Marocco, it sprang up as a great Berber metropolis, a symbol of the pride of this nomad race, having a hard life bounded by the sea of the Sahara sand and the Atlas mountain chain and its snow-covered peaks.

RO: Bine ati venit in orasul celor 4 culori, asa cum este numit de localnici: albastru cerului, rosul pamantului si a caselor, verdele palmierilor si a copacilor de maslini si albul varfurilor muntilor Atlas. “Bijuteria din Sud” a Marocului, Marakesh!!!

Capitala Berbera este deasemenea un oras al trecutului, o cutie pretioasa de secole de istorie, arta si cultura si o mare metropola a Marocului contenporan,o tara unica, o rascruce pentru continentul negru, lumea Araba si Europa.

Viata in Marakesh a alternat printre momente de splendoare si glorie, cu ani de obscuritate. A fost construit si distrus de mai multe ori si astazi inca marturiseste splendoarea trecului, a istoriei sale tulburi si fascinante. Marakesh este un oras important in regatul Marocan. Este cel de al patrulea mare oras din tara, dupa Casablanca, Fez si Tangier. Orasul a fost capitala intregului Maroc, a izbucnit ca o metropola berberaun simbol al mandrei acestei rase nomade, avand o viata greu delimitata de marea nisipului Sahara si a lantului montan Atlas si a varfurilor acoperite de zapada.


by Ada@

EN: Like many Moroccan cities, Marrakesh comprises an old fortified city packed with vendors and their stalls (the medina), bordered by modern neighborhoods, the most prominent of Gueliz. Today it is one of the busiest cities in Africa and serves as a major economic center and tourist destination.

Marrakesh walls, which have 19 kilometers (12 mi) around the city’s medina, were built by the Almoravids in the 12th century as protective fortifications. The walls are made of a distinct orange-red clay and chalk, giving the city its nickname as the “red city”; they stand up to 19 feet (5.8 m) high and have 20 gates and 200 towers along with them.

RO: Ca multe orase marocane, Marakesh este format dintr-un oras vechi fortificat cu vanzatorii si standurile lor numit medina, invecinat cu cartiere moderne, dintre care cel mai proeminent este Gueliz. Astazi este unul dintre cele mai aglomerate orase din Africa si serveste drept centru economic major si destinatie turistica.

Zidurile Marakesh-ului au 19 kilometri (12 mi) in jurul medinei orasului, au fost construite de Almoravids in secolul al XII-lea ca fortificatii de protectie. Peretii sunt facuti dintr-o lutura si creta distincta de culoare portocalie, dand orasului porecla “orasul rosu”. Ele se ridică pana la 19 picioare (5.8 metri) inaltime si au 20 de porti si 200 de turnuri de-a lungul lor.

by Ada

EN: Koutoubia Mosque is the largest mosque in the city, located in the southwest medina quarter of Marrakesh alongside the square. Each side of this construction is different, with floral ornaments, majolica borders, and painting.

RO: Moschea Koutoubia este cea mai mare mosche din oras, este localizata in patratul de sud-vest al medinei. Fiecare parte a constructiei este diferita, cu ornamente florale, cu margini majolica si picturi.

EN: The Mouassine Mosque (also known as the Al-Ashraf Mosque) was built by the Marinids in the 14th century in a style popularized by the Almohads. It is located in Mouassine and is part of the Mouassine complex, including a library, Hamman, madrasa (school), and the Mouassine Fountain, the largest and most important city.

RO: Moscheea Mouassine (cunoscuta si sub numele de Moscheea Al Ashraf) a fost construita de marinizi in secolul al XIV-lea, in stil popularizat de Almohads. Acesta este situata in Mouassine si face parte din complexul Mouassine, care include o biblioteca, hamman, madrasa (scoala) si Fantana Mouassine, si este cea mai mare si cea mai importanta din oras.

EN: The Saadian Tombs were built in the 16th century as a mausoleum to bury numerous Saadian rulers and entertainers. It is considered the most haunting sites in the city, are you scared?

RO: Mormintele Saadian au fost construite in secolul al XVI-lea ca un mausoleu pentru a ingropa numerosi conducatori si animatori saadieni. Este considerat cel mai batuit loc din oras, iti e frica?


by Ada@

EN: My favorite place in Medina is Bahia Palace, one of the loveliest to be found in Marrakesh. Bou Ahmed resided here with his four wives, 24 concubines, and many children. With a name meaning “brilliance,” it was intended to be the most splendid palace of its time, designed to capture the essence of Islamic and Moroccan architectural styles, and took seven years to be built. It’s amazing!!!

RO:  Locul meu preferat in Medina este Palatul Bahia, unul dintre cele mai frumoase locuri din Marrakech. Bou Ahmed a locuit aici cu cele patru sotii, 24 concubine si cei multi copii. Cu un nume care insemna “stralucirea”, acesta a fost intentionat sa fie cel mai mare palat al timpului sau conceput pentru a surprinde esenta stilurilor arhitecturale islamice si marocane si a durat sapte ani pentru a fi construit.

Este uimitor !!!


by Ada@

by Ada@


by Ada@

EN: The Jemaa el-Fnaa or Djemaa El-Fna is one of the best-known squares in Africa and is the center of city activity and trade. It has been described as a “world-famous square,” “a metaphorical urban icon, a bridge between the past and the present, the place where  Moroccan tradition encounters modernity.” It has been part of the UNESCO World Heritage site since 1985. Yet it is also known as the place of death, for it is was here that criminals sentenced to death by the sultan were once executed. Today the square attracts people from a diversity of social and ethnic backgrounds and tourists worldwide. Snake charmers, acrobats, magicians, mystics, musicians, monkey trainers, herb sellers, story-tellers, dentists, pickpockets, and entertainers in medieval garb still populate the square. I have been afraid of snakes, so this place for me wasn’t the best, because I always looking back to be sure nobody with the snake in his hand will come to show me the dance of them… NO WAY !!!!

RO: Jemaa el -Fnaa sau Djemaa el- Fna este cea mai cunoscuta piata din Africa si este centrul activitatii si comertului. Este descrisa ca ” cea mai faimoasa piata din lume”, ” o icoana metaforica urbana, un pod intre trecut si prezent, locul unde traditia marocana intalneste modernitatea”. Face parte din Patrimoniului Mondial UNESCO din 1985. Totusi, este cunoscut ca si  locul mortii pentru ca aici au fost executati criminali condamnati la moarte de catre sultan. Astazi, piata atrage oamenii dintr-o diversitate de medii sociale si etnice si turisti din intreaga lume. Imblanzitori de serpi, acrobati, magicieni, mistici, muzicieni, dresori de maimute, vanzatori de plante medicinale, povestitori, dentisti si artisti in imbracaminte medievala inca populeaza piata. Am frica de serpi asa ca acest loc pentru mine nu a fost cel mai fain, deoarece ma uitam intotdeauna in spate sa ma asigur ca nimeni nu se apropie cu un sarpe in mana ca sa imi arate dansul lor…. Nici gand!!!


by Ada@

EN: Marrakesh has the largest traditional Berber market in Morocco, and the image of the city is closely associated with its souks. These souks contain seven other souks with different things to sell, from spices, dried fruits, jewelers, sandals, kaftan, olives, mint, natural perfumes, to lanterns ironware.

There are so many and beautiful things to see that for sure your eyes will spin to catch everything, is a must when you visit Marrakesh!

RO: Marrakesh are cea mai mare piata traditionala berbera din Maroc si imaginea orasului este strans legata de souks. Acest tip de souks contine alte sapte souks cu diferite lucruri de vanzare, de la mirodenii, fructe uscate, bijuterii, sandale, caftan, masline, menta, parfumuri naturale, la felinare si fierarie. Exista atat de multe lucruri  frumoase de vazut că cu siguranta ochii dvs. se vor roti pentru a prinde totul, este o necesitate cand vizitati Marrakech!

by Ada@


by Ada@

EN: The Menara gardens are located to the west of the city, at the Atlas mountains’ gates. The pavilion and a nearby artificial lake are surrounded by orchards and olive groves. The lake was created to irrigate the surrounding gardens and orchards using a sophisticated underground channel system called a qanat.

RO: Gradinile Menara sunt situate la vest de oras, la portile muntilor Atlas. Pavilionul si un lac artificial din apropiere sunt inconjurate de livezi si plantatii de maslini. Lacul a fost creat pentru a iriga gradinile si livezile inconjuratoare, folosind un sistem sofisticat de canale subterane numite qanat.

by Ada@

EN: Some fresh air in the deep of Marroco mountains will make you discover a new world, the villages, the landscape, and when you realize where you are, the Ouzoud Falls appears. The fall has almost 110 meters, and it is the highest fall in northern Africa.

RO: Ceva aer curat din andancurile muntilor din Maroc te va face sa descoperi o lume noua, satele, mediul inconjurator si cand realizezi unde te afli cascada Ouzoud apare. Cascada are aproximativ 110 metri si este cea mai inalta cascada din Africa de nord.

by Ada@


by Ada@

EN: Definitely, before you leave Marrakesh, you have to try some local food like the specialty of the city, and the symbol of its cuisine is tanjia marrakshia, a local tajine prepared with chicken meat, spices, and “smen” and slow-cooked in a traditional oven in hot ashes. Tajines can be prepared with chicken, lamb, beef, or fish, adding fruits, olives, and preserved lemon, vegetables, and spices, including cumin, peppers, saffron, turmeric, and ras el hanout. The meal is prepared in a tajine pot and slow-cooked with steam. Or some Harira soup in Marrakesh typically includes lamb with a blend of chickpeas, lentils, vermicelli, and tomato paste, seasoned with coriander, spices, and parsley.

And you have to try the  Moroccan tea culture that is a green tea with mint is served with sugar from a curved teapot spout into small glasses. Delicious!

RO:  Cu siguranta nu poti parasi Marakesh-ul fara a incerca mancarea locala, ca simbolul orasului in bucatarie este considerata tanjia marakesh-ului, tanjia este preparata cu carne de pui, condimente si “smen” si gatit lent intr-un coptor traditional cu cenusa fierbinte. Tanjinele pot fi preparate si carne de pui, miel, vaca sau peste, se pot adauga fructe, masline si lamaie, legumesi condimente cum ar fi cumin, ardei, sofran, turmenic. Ele se gatesc intr-un tajina, oala speciala marocana si gatite incet cu aburi. Sau poti incerca o supa, numita Harira, care include miel amestecat cu naut, linte si paste de tomate, asezonata cu coriandru, condimente si patrunjel.

Deasemenea trebuie sa incerci din cultura marocana ceaiul verde, amestecat cu menta si zahar, servit dintr-un ceainic curbat in pahare mici de sticla. E delicios!!!

by Ada@

EN: Yalla!!! Let’s go to our next attraction with [ADA]EXPLORE with my dromedary of Marrakesh!!!!!

RO: Yalla!!! Sa mergem catre noua noastra destinatie, [ADA]EXPLORA cu dromaderul meu din Marakesh!!!

by Ada@